Home

Advertisement

Customize
bondo_ba
09 July 2009 @ 12:06 pm

Today is Argentina's birthday (equivalent to the 4th of July in the US), where we celebrate throwing off the Spanish yoke.  It's also a bright, sunny day, even if it is freezing outside.  So no day-job work.

We have a lunch in a little while, which will be impossible to get out of, but the later afternoon should be free to be enjoyed.

In other news, last night I finished the translation I was working on and sent it off, and I also sent of a few contest entries (some contests accept reprints, which is always cool, while others demand original work - there's a nice list of no-fee contests over at Ralan).

I also finished reading War of the Worlds: Global Dispatches, a 1996 antho edited by Kevin J. Anderson which collects short fiction from a bunch of big names telling the War of the Worlds from the point of view of different period eyewitnesses, so, for example, you have a story in which Jules Verne is the main character, another with Joseph Conrad, Einstein, etc..  This was one of the weaker anthos I've seen recently from a big publisher, but the reason for this might be that the writers were extremely constrained in what they could do:  the aliens, their origin, physiognomy, actions, weapons, timeline and death, were all pre-ordained.  Also, some of the stories contradict others.

Still, there is one story (strangely enough, one not originally written for this antho) that would merit attention from future scholars: "Night of the Cooters" by Howard Waldrop.  A typical Waldrop tale, it stands well above most of the rest.  Two other stories were worthy of mention, "Roughing it During the Martian Invasion" by Daniel Keys Moran and Jodi Moran, and "The Soul Selects Her Own Society: Invasion and Repulsion: A Chronological Interpretation of Two of Emily Dickinson's Poems: A Wellsian Perspective" by Connie Willis, which, as you can probably guess, doesn't take things all that seriously.

 
 
bondo_ba
05 July 2009 @ 12:51 pm
Every writer has story ideas that hit them out of the blue.  I normally get these inspirations (posssibly neutrinos setting of my neurons? Is taht why they're called neutrinos?  Shouldn't it be neurinos in that case?) in the shower, but it can happen at any time.  Yesterday, it happened to me right after breakfast, a story that I have to write ASAP (fortunately it's a flash piece, which will get done on Monday evening - so I can get it out of my system) lodged iteself in my brain.

Also finished the first draft of a new SF story (I need to start writing my piece for the Shine antho soon) and wrote a little more into my translation of "The Surgical Option".  1300 words in all.
 
 
bondo_ba
I don't normally do the whole unpaid advertising thing on my blog, but I have to admit that I have a soft spot for Anthology Builder, both because three of my stories are available there (so far) and because I truly believe their concept is one of the waves of the future.

So they've moved from the beta testing stage to the formal launch and are running a contest here to celebrate it.  Good prizes and GREAT judges mean that this one is truly worth entering IMO.

Also did some writing yesterday: 350 words into the translation and 950 into the new SF story.
 
 
bondo_ba
28 June 2009 @ 12:20 pm
Today is congressional election Sunday in Argentina, so things are unusually quiet as everyone goes about their civic duty (voting is obligatory here).  It looks like our ridiculous and embarrasing ruling party (their motto seeme to be that everyone who knows how to read and wtite is an enemy of the people)  is going to lose its hold over congress, which is a good thing.  We will finally leave the 1950s behind for a while (until they win again and we go back).

The Literary side of stuff seemed to consist of good news all around.  In the first place, I received my contributor's copy of the Dead Science antho, edited by AP Fuchs.  I'd never seen a Coscom Entertainment book and was pleasantly surprised by the quality.  I haven't read it yet, but first impressions were very good.  Plus they managed to get the book from Canada to Buenos Aires without problems - always a good sign (not all contributor copies are so fortunate, and Easton Press seems to have big issues with international logistics).

Another nice piece of news is the fact that Dreams and Nightmares has reviewed Ruins Extraterrestrial.  It has nice things to say overall, and my story "Borrowed Time" (among others) is singled out for special treatment.  A warm feeling.

This weekend also saw me finish reading Nathaniel Hawthorne's The House of the Seven Gables.  This was an interesting experience, my Hawthorne debut, and served to remind me yet again of how densely descriptive the prose of the mid-1800s could be.  This is an extreme example of the breed, and shows a brilliance on the sentence level although the story itself is slow and just a little predictable to modern readers.  It has a slightly gothic feel to it, and if I were to hazard a guess, I would say that Faulkner read at least some of Hawthorne's work at an impressionable age.  After taking into account the hundred years between them, the feel is similar.

Up next is a book SF Readeer has asked me to review.

I also got some writing done in an attempt to make up for days lost to the flu last week.  570 words into Siege, 1500 into a short SF story about an airship, and 140 into the translation of "The Surgical Option".
 
 
bondo_ba
23 June 2009 @ 04:18 pm

This post was originally going to be entitled "name recognition and the apocalypse", and was going to tell the tale of how some markets now begin to recognize my name an bump my stories up for faster reading.  The upshot?  I get my rejections faster! 

(which is a very, very good thing BTW - to sell stories, you need to have them under consideration by markets that will buy them, and not sitting in the slush at a market that will pass on it!  So quick turnaround = quick sale, even if it ends up selling at a different market).

But I decided that all of you already know that, and instead am going to use this space to gloat.  Sure, all of you may be sitting in summer whiile I'm bundled up and cold, but I have news for you.  The shortest day of winter has already come and gone. From now on, I'm getting minutes more of daylight every day.  Where are they coming from?  That's easy: we're stealing them from you warm, frolicking people in the northern hemisphere.  And there's nothing you can do about it.

Bwahahahaha!

Anyhow, having made it clear that I need to get out more, I give you my writing stats for last night:  500 words in Siege, 550 into an SF story and 159 into the translation.

And if you feel that today was shorter for you than yesterday...  That's because it was.

 
 
bondo_ba
22 June 2009 @ 11:03 am
This week should be busy, as always, on the day job side.  Good weekend, though, with social and sporting events galore - although Saturday's soccer match was anything but happiness-inducing.

Anyhow, not a lot of writing done: a thousand words on Siege (mostly on Friday evening) and a paragraph of translation.
 
 
bondo_ba
19 June 2009 @ 11:13 am
We all know how bad the bad writing days can be.  Four rejections in a half-hour span and a story that won't come together, when they occur simultaneously, can easily lead to the giving away of all earthly possessions and a new career as some kind of monastic Buddhist.  Strangely, it seems there is only one kind of bad writing day: the nightmarish type.  I don't really count getting a rejection as a bad day - that's just part of the everyday business of doing what we do.

Good days, on the other hand, come in various shapes and sizes ranging from: "Warner Brothers has just cast Angelina Jolie to play the heroine in the movie based on the first novel in your series" to "A non-paying webzine has just uploaded one of your stories".  The funny thing is that each of them seems to give just about the same feeling of well-being, that sense that yes, I'm a writer (admittedly, Warner has yet to call back about the casting, so I'm not sure how I'd feel in that particular situation, but you get my point).

Well, yesterday was one of those days that reinforced, without an actual sale, my love of writing.  In the first place, I finished writing an SF story which I feel really good about.  I also started another (my first airship story) and planned a third (another airship story, loosely linked to the other) and kept translating "The Surgical Option", for a total of about 1700 words - not bad considering I also worked rather hard on the day job.

But the outside world also gave me positive feedback:  I received the certificate for my latest Honorable Mention in the Writers of the Future contest and I also got a hold request from Andromeda Spaceways, a market I'm a bit obsessed with - I've been soooo close, but never quite in.

All in all, a very good day!
 
 
bondo_ba
14 June 2009 @ 11:28 am
As some of you who follow this space regularly know, I read everything in the order I receive it (exceptions being physical books sent to me for review, which are fast-tracked).  Books go in one pile, while magazines go in anothe, much slower pile.  One result of this is that I'm way behind on reading of the contributor copies I've been sent over the past few years, and have begun to correct that.

I will not do a full review of each, but just mention it and let you know which story should be considered by future scholars for study (or, in other words, which was my favorite story, other than mine, of course).

The fist mag I finished was Escape Velocity Volume 1, Number 1 (Nov 2007 - no link, as the site seems to be down), which was an interesting mix of stories and non-fiction and contained a reprint of "Tenth Orbit". 

Favorite story here was "Scream Quietly" by Sheila Crosby, a cosy story of murder, time travel and alternate history in the 19th century.  Well put together and satifying.  Future scholars, take note!

Also continued writing Siege - finished chapter 11 and am over 40K words, nearing the halfway point.  1500 words since last update.  I also added 180 words to an SF story I'm working on and did the first paragraph of my translation of "The Surgical Option".
 
 
bondo_ba
11 June 2009 @ 11:12 am
Every once in a while, I feel the need to translate one of my stories to Spanish.  This is done for various reasons:

-  Axxón will publish anything I send them (within reason).
-  Many of my friends and family prefer to read in Spanish (although an equal number prefer the English versions).
-  I like to have my work available to as many readers as possible.
-  You can't really reprint any story in English more than ten times unles you are Asimov (and I have it on good authority that I'm not him).
-  There is a much smaller body of genre work published in Spanish than in English, and it is easier to stand out.

So this time, I've chosen to translate "The Surgical Option".  It's my first attempt at doing one of my humorous pieces, and I will probably have a lot of work ahead of me.  An entertaining challenge.  I have translated the title, so far...

Last night was a writing night with 1200 words between a couple of WiPs: 670 into Siege and 530 into an SF story.
 
 
 
 

Advertisement

Customize